BOŞANMA TESCİLİ İŞLEMLERİ, 13.05.2026

FRANSA’DA VERİLEN BOŞANMA KARARLARININ TÜRK NÜFUS KÜTÜĞÜNE TESCİLİ

Fransa’daki adli veya idari makamlarca verilen boşanma kararlarının Türk nüfus kütüğüne işlenmesi, “Yabancı Ülke Adli veya İdari Makamlarınca Verilen Kararların Nüfus Kütüğüne Tescili Hakkında Yönetmelik” (07.02.2018 tarih ve 30325 sayılı Resmî Gazete) hükümleri çerçevesinde mümkündür.

Başvurular yalnızca randevu ile kabul edilmekte olup, randevular www.konsolosluk.gov.tr adresi üzerinden nüfus bölümünden Yabancı Ülke Makamlarınca Verilen Boşanma Kararlarının Tescili” kısmından alınmaktadır.

I. BAŞVURU ŞARTLARI

  1. Başvurular, tarafların kendileri, kanuni temsilcileri veya vekilleri aracılığıyla yapılabilir.
  • Tarafların aynı anda hazır bulunmaları zorunlu değildir. Başvurular ayrı tarihlerde yapılabilmekte olup, ilk başvurudan itibaren en geç 90 gün içinde diğer tarafın da müracaat etmesi gerekmektedir.
  • Taraflardan birinin vefat etmiş veya yabancı uyruklu olması hâlinde, yaşayan Türk vatandaşı eşin ya da vekilin başvurusu kabul edilmektedir.
  • Türkiye’de daha önce açılmış veya sonuçlanmış boşanma ya da tanıma–tenfiz davası bulunmamalıdır. Varsa, davanın açılmamış sayıldığına dair mahkeme kararının aslı ibraz edilmelidir.
  • Türk vatandaşlığı ile birlikte Fransız vatandaşlığı bulunanların, Fransız vatandaşlıklarını ayrıca Başkonsolosluğumuz Vatandaşlık Servisi’ne bildirmeleri gerekmektedir. Bu işlem için son 3 ay içinde alınmış Fransız doğum belgesi gerekmektedir.
  • Taraflardan birinin veya vekilinin Türkçe bilmemesi hâlinde, başvuru sırasında Başkonsolosluğumuzca kabul edilen yeminli tercümanlardan birinin hazır bulunması zorunludur.
  • II. GEREKLİ BELGELER

    1. Boşanmanın Fransız Mahkemesinde gerçekleşmesi hâlinde:

    • Boşanma Kararı (Jugement de divorce) aslı veya aslı gibidir kaşeli fotokopisi ve ilgili belge apostil yapılmalıdır
  • Mahkeme kararının ve apostilinin Türkçe tercümesi
  • Kararın kesinleştiğine dair belgenin (Certificat de non-appel / Certificat de non-pourvoi) aslı ve ilgili belge apostil yapılmalıdır
  • Kararın kesinleştiğine dair belgenin ve apostilinin Türkçe tercümesi
  • 2. Boşanmanın Fransız Noterinde gerçekleşmesi hâlinde:

    • Noter Belgesinin (Attestation de dépot) aslı veya aslı gibidir kaşeli fotokopisi ve ilgili belge apostil yapılmalıdır
    • Noter Belgesinin ve apostilinin Türkçe tercümesi

    Tercüman listesi:

    Türkçeye yapılacak Tercümeler aşağıdaki listede ismi bulunan bir tercüman tarafından yapılmalıdır. Ayrıca ilgili listeyi konsolosluğumuzun sayfasında “Bilgi Notları” kısmından da bulabilirsiniz.

    https://paris-bk.mfa.gov.tr/Mission/ShowInfoNote/376282

    Ayrıca Türkçe tercümeleri noter tasdiki olması şartıyla Türkiye’de de yaptırmanız mümkündür.

    3. Ortak belgeler:

    • Başvuru sahiplerinin kimlik belgelerinin asılları ve fotokopileri
  • “Marriage dissous” (evlilik sona ermiştir) ibareli evlilik belgesi (acte de mariage copie intégrale)
  • Çifte vatandaş olanların ilgili ülkeden alınmış doğum belgesi
  • Vekâletname ile başvurulması hâlinde, fotoğraflı özel vekâletnamenin aslı
  • Türk mahkemelerinde boşanma davası açılmışsa davanın reddedilmediğine dair belge
  • Eşlerden birinin vefatı hâlinde Çok Dilli Ölüm Kayıt Örneği (Formül C)
  • Önemli bilgi;

    Orijinal belgelerin ve tercüme edilmiş belgelerin birer fotokopisini ayrıca ibraz etmeniz rica olunur.

    III. ÜCRETLER

    • İşlem bedeli: 6 € (posta gideri)
  • Tercüme tasdiki: 10 € / Tercüme tasdiki Türkçe tercümelerin sayfa başına yapılmaktadır.
  • Tüm tercüme edilmiş belgelerin fotokopisi ayrıca ibraz edilmelidir. Fotokopi hizmeti konsolosluğumuzda mevcuttur.)

    Sorularınız içinparis.tanimatescil@mfa.gov.tradresinden ulaşabilirsiniz.

    Atatürk

    Pazartesi - Cuma

    09.00 - 13.00 / 14.00 - 18.00

    Değerli vatandaşlarımız, Konsolosluk işlemleri için www.konsolosluk.gov.tr internet adresinden randevu alınması (randevu saatleri: 09:00 – 12:00 ile 14:00 – 16:00) gerekmektedir. Saygıyla duyurulur.
    1.01.2026 Yeni Yıl Tatili
    20.03.2026 Ramazan Bayramı 1. Gün
    6.04.2026 Fransa’da Resmi Tatil (Paskalya)
    1.05.2026 İşçi Bayramı
    8.05.2026 II. Dünya Savaşı Zafer Günü
    14.05.2026 Fransa’da Resmi Tatil (“Ascension”)
    25.05.2026 Fransa’da Resmi Tatil (“Pentecôte”)
    27.05.2026 Kurban Bayramı 1. Gün
    14.07.2026 Fransız Milli Bayramı
    15.08.2026 Fransa’da Resmi Tatil (“Assomption”)
    29.10.2026 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı
    1.11.2026 Fransa’da Resmi Tatil (“Toussaint”)
    11.11.2026 I. Dünya Savaşı Ateşkes Yıldönümü
    25.12.2026 Fransa’da Resmi Tatil (Noel)